Lecture analytique : A la recherche du Temps perdu, La madeleine, Proust (1913)



Texte 9 : La madeleine, le met fondateur de l’entreprise Proustienne



La madeleine        


        

               Il y avait déjà bien des années que, de Combray, tout ce qui n’était pas le théâtre et la drame de mon coucher, n’existait plus pour  moi,  quand  un  jour d’hiver,  comme je rentrais à la maison, ma mère, voyant que j’avais froid, me proposa de me faire prendre, contre mon habitude, un  peu  de thé.  Je  refusai d’abord et, je ne sais pourquoi, me ravisai. Elle envoya chercher un  de  ces gâteaux courts et dodus appelés Petites Madeleines qui semblaient avoir  été moulés dans la valve rainurée d’une coquille de Saint-Jacques. Et  bientôt, machinalement, accablé par la morne journée et la perspective d’un triste lendemain, je portai à mes lèvres une cuillerée du thé où j’avais laissé s’amollir un morceau de madeleine. Mais à l’instant même où la gorgée mêlée des miettes du  gâteau  toucha  mon  palais, je tressaillis, attentif à ce qui se passait d’extraordinaire en moi. Un plaisir délicieux m’avait envahi, isolé, sans la notion de sa cause. Il m’avait aussitôt rendu les vicissitudes de la vie indifférentes, ses désastres inoffensifs, sa brièveté illusoire, de la même façon qu’opère l’amour, en me remplissant d’une essence précieuse: ou plutôt cette essence n’était pas en moi, elle était moi. J’avais cessé de me sentir médiocre, contingent, mortel. D’où avait pu me venir cette puissante joie? Je sentais qu’elle était liée au goût du thé  et  du  gâteau,  mais  qu’elle  le dépassait infiniment, ne devait pas être de même nature. D’où venait-elle? Que signifiait-elle? Où l’appréhender? Je bois une seconde gorgée où je ne trouve rien de plus que dans la première, une troisième qui  m’apporte  un  peu moins que la seconde. Il est temps que je m’arrête, la vertu du breuvage semble diminuer. Il est clair que la vérité que je cherche n’est pas en lui, mais en moi. Il l’y a éveillée, mais ne la connaît pas, et ne peut que répéter  indéfiniment,  avec de moins en moins de force, ce même témoignage que je ne sais pas interpréter et que je veux au moins pouvoir lui redemander et retrouver intact, à ma disposition, tout à l’heure, pour un éclaircissement décisif. Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit. C’est à lui de trouver la vérité. Mais comment? Grave incertitude, toutes les fois que l’esprit se sent dépassé par lui-même; quand lui, le chercheur, est tout  ensemble le pays obscur où il doit chercher et où tout son bagage ne lui sera de  rien. Chercher?  pas  seulement: créer. Il est en face de quelque chose qui n’est pas  encore  et que  seul il peut réaliser, puis faire entrer dans sa lumière. 
               Et  je  recommence  à  me  demander quel pouvait être cet état inconnu, qui n’apportait aucune preuve logique, mais l’évidence de  sa  félicité,  de  sa  réalité devant  laquelle les autres s’évanouissaient. Je veux essayer de le faire réapparaître.  Je  rétrograde  par la pensée au moment où je pris la première cuillerée de thé. Je retrouve le même état, sans une clarté nouvelle. Je demande à mon esprit un effort de plus, de ramener encore une fois la  sensation  qui s’enfuit. Et pour que rien ne brise l’élan dont il va tâcher de la ressaisir, j’écarte tout obstacle, toute idée étrangère, j’abrite mes oreilles et mon attention contre les bruits de la chambre voisine. Mais sentant mon esprit  qui  se  fatigue  sans réussir, je le force au contraire à prendre cette distraction que je lui refusais, à penser  à  autre chose, à se refaire avant une tentative suprême. Puis une deuxième fois, je fais le vide devant lui, je remets en face de lui la saveur encore récente de cette première gorgée et je sens tressaillir en moi quelque chose qui se déplace, voudrait s’élever, quelque chose qu’on aurait désancré, à une grande profondeur;  je  ne  sais ce que c’est, mais cela monte lentement; j’éprouve la résistance et j’entends la rumeur des distances traversées. 
           Certes,  ce  qui  palpite  ainsi au fond de moi, ce doit être l’image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu’à moi. Mais il se débat trop loin,  trop  confusément;  à  peine si je perçois le reflet neutre où se confond l’insaisissable tourbillon des couleurs remuées; mais je ne puis distinguer la forme,  lui  demander  comme  au seul interprète possible, de me traduire le témoignage de sa contemporaine, de son inséparable compagne, la saveur, lui demander de m’apprendre de quelle circonstance particulière, de quelle époque du passé il s’agit. 
           Arrivera-t-il  jusqu’à la surface de ma claire conscience, ce souvenir, l’instant ancien que l’attraction d’un instant identique est venue de si loin solliciter, émouvoir, soulever tout au fond de moi? Je ne sais. Maintenant je ne sens plus rien, il est arrêté, redescendu peut-être; qui sait s’il remontera jamais de  sa nuit?  Dix  fois  il  me faut recommencer, me pencher vers lui. Et chaque fois la lâcheté qui nous détourne de toute tâche difficile, de toute œuvre important, m’a conseillé de laisser cela, de boire mon thé en pensant simplement à mes ennuis d’aujourd’hui, à mes désirs de demain qui se laissent remâcher sans peine.
              Et tout d’un  coup le  souvenir m’est apparu. Ce goût celui du petit morceau de madeleine que le dimanche matin à Combray (parce que ce jour-là je ne sortais pas avant l’heure de la messe), quand j’allais lui dire bonjour dans sa chambre, ma tante  Léonie m’offrait  après  l’avoir trempé dans son infusion de thé ou de tilleul. La vue de la petite madeleine ne m’avait rien rappelé avant que je n’y eusse goûté; peut-être parce que, en ayant souvent  aperçu  depuis,  sans  en manger,  sur  les  tablettes  des  pâtissiers, leu image avait quitté ces jours de Combray  pour se lier à d’autres plus récents; peut-être parce que de ces souvenirs abandonnés si longtemps hors de la mémoire, rien ne survivait, tout s’était désagrégé; les formes, —et celle aussi du petit coquillage de pâtisserie, si grassement  sensuel,  sous son plissage sévère et dévot—s’étaient abolies, ou, ensommeillées,  avaient  perdu la force d’expansion qui leur eût permis de rejoindre la conscience. Mais, quand d’un passé ancien rien ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des  choses,  seules, plus frêles mais plus vivaces,  plus  immatérielles,  plus  persistantes, plus fidèles, l’odeur et la saveur restent encore longtemps, comme des âmes, à se rappeler, à attendre, à espérer,  sur la  ruine de tout le reste, à porter sans fléchir, sur leur gouttelette presque impalpable, l’édifice immense du souvenir.
               Et dès que j’eus reconnu le goût du morceau de madeleine trempé dans le tilleul que me donnait ma tante  (quoique je ne susse pas encore et dusse remettre à bien plus tard de découvrir pourquoi ce souvenir me rendait si heureux), aussitôt la vieille maison grise sur la rue, où était sa chambre, vint comme un décor de théâtre s’appliquer au petit pavillon, donnant sur le jardin, qu’on avait construit pour mes parents sur ses derrières (ce pan tronqué que seul j’avais revu jusque là); et avec la maison, la ville, la Place où on m’envoyait avant déjeuner, les rues où j’allais faire des courses depuis le matin jusqu’au soir et par tous les temps, les  chemins qu’on prenait  si le temps était beau. Et comme dans ce jeu où les Japonais s’amusent à tremper dans un bol de porcelaine rempli d’eau, de petits morceaux de papier jusque-là indistincts qui, à peine y sont-ils plongés s’étirent, se contournent, se colorent, se différencient, deviennent des fleurs, des maisons, des personnages consistants et reconnaissables, de même maintenant toutes les fleurs de notre jardin et celles du parc de M. Swann,  et  les  nymphéas  de  la Vivonne,  et  les  bonnes gens du village et leurs petits logis et l’église et tout Combray et ses environs, tout cela que prend forme et solidité, est sorti, ville et jardins, de ma tasse de thé.






Intro :


Nous allons étudier la fin du chapitre 1. L’extrait évoque l’émergence d’un souvenir à partir d’une madeleine trempée dans du thé. En quoi la dégustation banale de ce petit gâteau est elle l’occasion pour l’auteur de dévoiler le fonctionnement essentiel du roman ?



I-                    Gros plan sur la madeleine, l’explosion des sens
a)      La vue et le toucher


-          Champ lexical de la vision « vue » « aperçu » « leur image » « les formes »
-          Périphrase « petit coquillage de pâtisserie » : insiste sur la forme rainurée du gâteau
-          « si grassement sensuel sans mon plissage sévère et dévot » personnification de la madeleine, antithèse entre « sensuel » et « dévot »
-          Comparaison entre la madeleine et un jeu japonais l.41-47 + évocation de 4 verbes qui évoquent l’aspect de la madeleine -> caractère presque magique
Mais pour prendre forme les papiers doivent être trempés dans l’eau tout comme la vie doit être complétée par le gout et l’odorat.
a)      Le goût et l’odorat
-          Champ lexical du gout et de l’odorat
-          « ce gout c’était celui du petit morceau de madeleine » forme emphatique souligné par une allitération en [ce]
-          « plus frêles mais plus vivaces, plus immatérielles, plus persistantes, plus fidèles » : anaphore de plus + comparatif de supériorité montre que les saveurs sont puissantes
-          « l’odeur et la saveur restent encore longtemps comme des âmes »
-          « à se rappeler, à entendre, à espérer » accumulation anaphorique + longévité saveur

Ce sont de ces sensations que vont naître les souvenirs d’enfance de narrateur et non de la pensée consciente.



II-                    L’enfance qui ressurgit

a)      Des habitudes anciennes
-          L’imparfait à valeur d’habitude « j’allais » « sortait »
-          Complément circonstanciel du temps qui marque les rituels de la jeunesse passée « le dimanche matin » « avant l’heure de la messe » « avant déjeuner »
-          Rituel social de la politesse : paroles rapportées de l’enfant « quand j’allais lui dire bonjour »
-          Docilité de l’enfant : le narrateur enfant est très souvent complément d’objet, il subit l’action, il est le patient de l’action et non pas le sujet « m’offrait » « on m’envoyait »
Ces habitudes sont associées au décor où le personnage a passé son enfance.


b)      Les décors de la jeunesse
-          « ces jours de Combray » : contexte spatio-temporel, rappel du titre
-          Périphrases «  la vieille maison grise sur la rue » « petit pavillon » « la maison » designe la maison de l’enfance
-          « la maison … les chemins » (l.37-39) -> accumulation description précise de la géographie de cette ville d’enfance
-          Comparaison l.34
-          Gradation l.50 + « et » à valeur d’ajout -> on vit les pensées telles qu’elles arrivent dans la tête du narrateur
La mémoire et le souvenir jouent donc un rôle essentiel dans la construction du paysage et dans l’ensemble du roman.


I-                    Le souvenir comme principe d’écriture
a)      La réminiscence de la mort du souvenir à sa renaissance

-          Expressions de temps « tout à coup » « des que » « aussitôt » : insistent sur la vitesse de l’émergence du souvenir
-          L.47 « et » + accumulation des fleurs -> accélère le rythme du souvenir
-          Personnification l.17 : « ensommeillée » « conscience » -> elle évoque une sorte de vague de souvenirs
-          Métaphore filée reposant sur les champ lexical de l’abandon « abandonné » l.13-14-15+ « ruine de tout le reste » « destruction »
-          Personnification l.11 « Leur image … Combray »

b)      Roman autobiographique, autofiction ?
-          1ère personne singulier : « je » « m’ » + déterminants possessifs « ma » « mes »
-          Evocation des êtres chers « famille » « tante » « Swann » « notre jardin »
-          Evocation des lieux « Vivonne »
-          Deux temporalités typiques de l’autobiographie : le temps de l’enfance, du passé et le temps de l’écriture, temps du présent, passé composé
-          Métaphore finale qui symbolise l’art de Proust (l.51) : Toute son œuvre est sortie des simples souvenirs de l’autre.

Conclusion :
A partir d’une simple madeleine c’est toute l’enfance du narrateur qui ressurgi mais c’est aussi tout un roman qui s’écrit. Le petit gâteau symbolise les souvenirs par lesquels Proust a fondé son entreprise littéraire. A la recherche du temps perdu, titre de l’œuvre titanesque passe par la mémoire. Et ce n’es qu’à la fin de se travail de mémoration que Proust rattrape le temps de sa vie écoulée et peut intituler son dernier tome « Le temps retrouvé ».